Susilo | Pak Rafa, di mana Anda belajar bahasa Indonesia? [pak rafa di mana Anda belayar bajasa indonesia] Señor Rafa, ¿Dónde aprende indonesio? |
Rafa | Saya belajar bahasa Indonesia melalui website. [salla belayar bajasa indonesia melalui website] Estudio indonesio en website. |
Susilo | Hebat! [jebat] Fantástico |
Rafa | Terimakasih, tetapi saya harus belajar lebih banyak. [terimakasij tetapi salla jarus belayar lebij banyak] Gracias, pero yo tengo que estudiar más. |
Susilo | Saya bisa berbicara dalam bahasa Spanyol, tetapi sedikit. [salla bisa berbichara dalam bajasa sepañol Yo puedo hablar español, pero un poco. |
Rafa | O ya! Contohnya? [o lla chontojña] !Sí! ¿Por ejemplo? |
Susilo | Te amo. |
Rafa | Ha…ha….Bapak tahu artinya? [ja…ja…bapak taju artiña] ¿Ja..ja…Señor sabe el significado? |
Susilo | Saya cinta kamu. [salla chinta kamu] Yo te amo. |
Rafa | Ha…ha…orang Indonesia memang lucu. [ja…ja… orang indonesia memang luchu] Ja..ja…los indonesios son graciosos. |
Vocabularios
bahasa Indonesia [bajasa indonesio] indonesio
bahasa Spanyol [bajasa spañol] español
bahasa Inggris [bajasa inggris] inglés
bahasa Jerman [bajasa yerman] alemán
bahasa Cina [bajasa china] chino
bahasa Jepang [bajasa yepang] japonés
Asuntos Culturales
En Indonesia hay más de 500 idiomas, pero casi todo el mundo puede comunicarse en indonesio. Es muy común que los ciudadanos hablan otro idioma aparte del indonesio.
El indonesio proviene del malayo. Los los jóvenes luchadores decidieron a plantear el indonesio como el idioma nacional. En 28 Oktober 1928 se hizo un acuerdo entre los grupos de jovenes de varias regiones de Indonesia conocido como SUMPAH PEMUDA.